Pak Urdu Quotes Provide 14+ Quotes About Life In Urdu. Best Urdu Quotes With Images.
Quotes About Life

لوگوں سے ڈرنا چھوڑ دو۔۔!! کیونکہ عزت الله دیتا ہے لوگ نہیں۔۔!
Roman Urdu: Logon se darna chhor do…! Kyunke izzat Allah deta hai, log nahi…!
English Translation: Stop fearing people…! Because respect is given by God, not by people.
Explanation: This quote reminds us that true respect and honor come from God, not from the opinions of others. It encourages us to live authentically and fearlessly, focusing on divine approval rather than human judgment.

جس رشتے میں صفائیاں دینی پڑ جائیں وہ رشتہ رشتہ نہیں رہتا، خوش فہمی بن جاتا ہے ، اور خوش فہمی جتنی جلدی ہو ختم ہو جائے ، اتنا اچھا ہوتا ہے۔
Roman Urdu: Jis rishtay mein safaiyan deni par jayen, woh rishta rishta nahi rehta, khush fehmi ban jata hai, aur khush fehmi jitni jaldi ho khatam ho jaye, utna acha hota hai.
English Translation: A relationship that requires constant explanations is no longer a relationship; it becomes a delusion, and the sooner it ends, the better.
Explanation: This quote highlights the importance of mutual understanding and trust in relationships. When communication breaks down, the bond loses its authenticity, and letting go becomes the healthier choice.

جس انسان پر ہمارا ایقین سب سے زیادہ ہوتا ہے وہی ہمیں سب سے بڑا دھوکا دیتا ہے۔
Roman Urdu: Jis insan par hamara yaqeen sab se zyada hota hai, wohi hamen sab se bara dhoka deta hai.
English Translation: The person we trust the most is often the one who betrays us the most.
Explanation: This quote reflects the painful reality that betrayal often comes from those closest to us. It serves as a reminder to guard our trust wisely and to be cautious in placing our faith in others.

بڑا آدمی وہی ہے جو اپنے پاس بیٹھے شخص کو چھوٹا محسوس نہ ہونے دے۔
Roman Urdu: Bara aadmi wohi hai jo apne paas baithe shaks ko chhota mehsoos na hone de.
English Translation: A great person is one who never makes the person sitting beside them feel small.
Explanation: This quote emphasizes humility and empathy, teaching us that true greatness lies in uplifting others rather than asserting dominance.

عزت ایک انمول چیز ہے لوگ محبت کے بغیر تو رہ سکتے ہیں مگر عزت کے بغیر نہیں۔
Roman Urdu: Izzat ek anmol cheez hai, log mohabbat ke baghair toh reh sakte hain magar izzat ke baghair nahi.
English Translation: Respect is invaluable; people can live without love, but not without respect.
Explanation: This quote highlights the fundamental human need for respect, which is essential for self-worth and healthy relationships. Without respect, love and trust cannot thrive.

انسان غم کی گرفت سے کبھی نہیں نکل سکتا خوشی محض تھکان اتارنے کا وقفہ ہے۔
Roman Urdu: Insaan gham ki girift se kabhi nahi nikal sakta, khushi mehez thakan utarne ka waqfa hai.
English Translation: A person can never fully escape grief; happiness is merely a pause to rest from exhaustion.
Explanation: This quote reflects the cyclical nature of life, where joy and sorrow coexist. It reminds us to cherish moments of happiness while accepting grief as a natural part of the human experience.

عورت کا پہلا غرور اُس کا حسن اور آخری غرور اُس کے بچے ہوتے ہیں وہ اپنے آخری غرور کو مکمل کرنے کے لیے اپنے پہلے غرور کو خاک میں ملا دیتی ہے۔
Roman Urdu: Aurat ka pehla ghuroor uska husn aur aakhri ghuroor uske bachche hote hain, woh apne aakhri ghuroor ko mukammal karne ke liye apne pehle ghuroor ko khak mein mila deti hai.
English Translation: A woman’s first pride is her beauty, and her last pride is her children. To fulfill her final pride, she buries her first pride in the dust.
Explanation: This quote highlights the sacrifices women make, often prioritizing their families over their own desires. It reflects the societal expectations placed on women and their resilience.

غم کی ایک بڑی خوبی یہ بھی ہے کہ انسان کو نرم کر دیتا ہے اور اپنے حقیقی خالق ، رازق اور مالک کے قریب کر دیتا ہے۔
Roman Urdu: Gham ki ek badi khoobi yeh bhi hai ke insaan ko naram kar deta hai aur apne haqeeqi khaliq, raziq aur malik ke qareeb kar deta hai.
English Translation: One great quality of grief is that it softens a person and brings them closer to their true Creator, Sustainer, and Master.
Explanation: This quote suggests that grief, while painful, can lead to spiritual growth and a deeper connection with the divine. It reminds us to find meaning in our struggles.

محبت دو بے وقوفوں کے درمیان ایک معاہدے کا نام ہے دونوں میں سے جسے پہلے عقل آجائے وہ بے وفا کہلاتا ہے۔
Roman Urdu: Mohabbat do bewaqoofon ke darmiyan ek muahiday ka naam hai, dono mein se jise pehle aqal aajaye woh bewafa kehlata hai.
English Translation: Love is an agreement between two fools; the one who regains their senses first is called unfaithful.
Explanation: This quote humorously captures the irrational nature of love, where logic often takes a backseat. It reflects the complexities and contradictions of romantic relationships.

جب تک انسان دوسرے کی جگہ کھڑا نہ ہو تب تک اسے پوری بات سمجھ نہیں آتی۔
Roman Urdu: Jab tak insaan doosre ki jagah khara na ho, tab tak use poori baat samajh nahi aati.
English Translation: Until a person stands in another’s place, they cannot fully understand their situation.
Explanation: This quote highlights the importance of empathy in resolving conflicts and building meaningful relationships. It reminds us to see the world from others’ perspectives.

زندگی کے آدھے غم انسان دوسروں سے غلط توقعات کر کے خریدتا ہے۔
Roman Urdu: Zindagi ke aadhe gham insaan doosron se ghalat tawaqo’at kar ke khareedta hai.
English Translation: Half of life’s sorrows are bought by placing wrong expectations on others.
Explanation: This quote reminds us that many of our disappointments stem from expecting too much from others. It encourages us to set realistic expectations and focus on self-reliance.
Let these words inspire you to rise, dream, and create a life that reflects your deepest desires and highest potential.
Leave a Comment